starts in 3 seconds
TERMINATOR 2
TERMINATOR 2 Adventure, Movies
Age : +12
Sous-titres : French, Breton
Breton : Intermediate

Synopsis

Pour des raisons de droits de diffusion ce titre n’est plus disponible à la location. Le DVD est en vente sur notre boutique : https://www.breizhvod.com/categorie-produit/dvd-fr/

“I’ll be back”…En 2029, après leur échec pour éliminer Sarah Connor, les robots de Skynet programment un nouveau Terminator, le T-1000, pour retourner dans le passé et éliminer son fils John Connor, futur leader de la résistance humaine. Ce dernier programme un autre cyborg, le T-800, et l’envoie également en 1995, pour le protéger. Une seule question déterminera le sort de l’humanité : laquelle des deux machines trouvera John la première ?

ACHETER LE DVD

Suite du premier Terminator sorti en 1984, Terminator 2 est un succès à la fois critique et au box-office, ayant une influence notable dans la culture populaire, en particulier chez les amateurs de films d’action et de science-fiction.

À sa sortie, le film a été salué, notamment par les amateurs d’effets spéciaux, car l’utilisation répétée des techniques du morphing et de l’animation 3D étaient à l’époque une véritable révolution (le morphing consiste en la transition fluide d’une forme à une autre et l’animation 3D est communément appelée en français « animation en images de synthèse »). Le film reçut plusieurs récompenses techniques, incluant quatre Oscars pour le maquillage, le mixage sonore, le son et les effets spéciaux.

Les fans de ce film culte aux effets spéciaux à couper le souffle sont nombreux à considérer que le deuxième opus, dans lequel Schwarzy tient sa célèbre promesse : « I’ll be back » est le meilleur de la série. Mais au juste, comment dit-on “I’ll be back” en breton ?

More information
From James CameronWith Yuna Noach, Ylva Fowler, Tunvezh Glawgenn, Thelo Mell, Tangi Simon, Stefan Moal, Soig Le Hen, Quentin Morvan, Manu Mehu, Ludikael Toinin, Lors Jouin, Loeiza Beauvir, Loeiz Malarde, Line Calvez, Leo Gwilherm, Laors Skavenneg, Jisel Ar Gurudeg, Jean-Yves Kervarc’hec, Giovanni Siara, Florian Ebel, Didier Dréault, Anna Duval-Guennoc, Kaou Langoët, Riwal Kermarreg, Kristof Ar Menn, Goulwena An Henaff, Klet Beyer, Aziliz Bourges, Tangi Daniel, Tony Foricheur, Yann-Herle Gourves, Jil Penneg
Translation / adaptation : Aziliz Bourges
Detection : Arno Vannier
Artistic direction : Laors Skavenneg
Recording : Jean Mari Ollivier